-
1 pierwszy lepszy
пе́рвый попа́вшийся, пе́рвый встре́чный, любо́й -
2 pierwszy lepszy
[пєрвши лєпши] -
3 pierwszy
pierwsze piętro — first floor (BRIT), second floor (US)
pierwsza wojna światowa — the First World War, World War One
pierwsza w prawo/lewo — the next on the right/left
pierwszy lepszy pot — any old one
po pierwsze — first, firstly
pierwszy raz lub po raz pierwszy — for the first time
na pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
z pierwszej ręki — (wiadomość, informacja) first-hand; (słyszeć, dowiedzieć się) at first hand
* * *a.1. first; pierwsza rocznica first anniversary; pierwsza klasa szkoln. first grade; zwł. Br. first form; pierwszy raz first time; pierwsze piętro second floor; Br. first floor; pierwszy września the first of September; pierwsza wojna światowa hist. World War One, the First World War; pierwsza pomoc first aid; pierwsze śniadanie breakfast; forma w pierwszej osobie liczby pojedynczej gram. first person singular; pisać w pierwszej osobie write in the first person; równanie pierwszego stopnia mat. linear equation; pierwszy oficer żegl. first mate, first officer; Pierwsza Dama polit. First Lady; pierwsze skrzypce muz. first violin; pierwszy bieg mot. first gear; stawiać pierwsze kroki take one's l. the first steps; zrobić pierwszy krok make the first move; pierwszy lepszy l. z brzegu any (old) one, whichever, random; na pierwszy rzut oka at first glance, on the face of it; w pierwszej chwili at first, in the first moment; z pierwszej ręki firsthand; relacja z pierwszej ręki inside story; po pierwsze firstly, first of all, first and foremost; grać pierwsze skrzypce play the first fiddle; posłać kogoś na pierwszy ogień send sb to the frontline; miłość od pierwszego wejrzenia love at first sight; pierwsze wrażenie first impression; ciekawość – pierwszy stopień do piekła curiosity killed the cat; kto pierwszy, ten lepszy first come, first served; pierwsze koty za płoty the first try doesn't count, the first attempt is just for practice.2. (= taki, przed którym nie było innych podobnych) first, fresh, new; nie pierwszej młodości past one's prime, well on in years; nie pierwszej czystości soiled; przełamać pierwsze lody break the ice; zaspokoić pierwszy głód take the edge off one's appetite; pani pierwsza! after you!3. (= zasadniczy, główny) main, chief, primary, principal; pierwszy plan film foreground; artykuły pierwszej potrzeby necessities; liczba pierwsza mat. prime number; wysuwać coś na pierwszy plan put sth first.4. (= najlepszy) top, finest, first-rate; wagon pierwszej klasy kol. first-class car; zająć pierwsze miejsce zwł. sport come in first, be the first; pierwsza liga sport first league; lody – pierwsza klasa! pot. delicious ice-cream!; pierwsza nagroda first prize.mifirst ( day of a month); umówić się z kimś na pierwszego czerwca arrange a meeting with sb on the first of June; skończyć pracę do pierwszego finish work by the first.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierwszy
-
4 lepszy
adj. comp. dobry* * *pierwszy lepszy — pot any old one
kto pierwszy ten lepszy — first come, first served
* * *a.better, superior; preferable; o niebo lepszy pot. miles better; kto pierwszy, ten lepszy first come, first served; por. dobry.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > lepszy
-
5 lepszy
lepsz|ylepsi сравн, от dobry лучший; лучше;coraz \lepszy всё лучше;
\lepszy od kogoś, czegoś лучше кого-л., чего-л.;zmieniać się na \lepszy изменяться к лучшему; ● pierwszy \lepszy первый встречный, первый попавшийся; \lepszy gość (numer) разг. тип (фрукт) почище других
* * *лу́чший; лу́чшеcoraz lepszy — всё лу́чше
lepszy od kogoś, czegoś — лу́чше кого́-л., чего́-л.
- lepszy numerzmieniać się na lepszy — изменя́ться к лу́чшему
-
6 pierwszy
pierw|szy\pierwszysi 1. первый;\pierwszysze kroki первые шаги; \pierwszysza osoba грам. первое лицо; liczby \pierwszysze мат. простые числа; na \pierwszy rzut oka на первый взгляд; \pierwszy na świecie первый в мире; po raz \pierwszy впервые;
2. \pierwszyszy ♂ первое (число);do \pierwszyszego włącznie по первое (число) включительно; па \pierwszyszego marca к первому марта;
3. \pierwszysza ♀ час ♂ (дня, ночи);na \pierwszyszą к часу; о \pierwszyszej в час; pięć po \pierwszyszej пять минут второго; za dziesięć \pierwszysza без десяти час;
4. \pierwszysze ☼ первое (блюдо);● \pierwszy lepszy первый встречный, любой; \pierwszy z brzegu первый попавшийся; nie \pierwszyszej czystości не первой свежести; \pierwszysze koty za płoty погов. первый блин комом
* * *1) пе́рвыйpierwsze kroki — пе́рвые шаги́
pierwsza osoba — грам. пе́рвое лицо́
liczby pierwsze — мат. просты́е чи́сла
na pierwszy rzut oka — на пе́рвый взгляд
pierwszy na świecie — пе́рвый в ми́ре
po raz pierwszy — впервы́е
2) pierwszy м пе́рвое (число́)do pierwszego włącznie — по пе́рвое (число́) включи́тельно
na pierwszego marca — к пе́рвому ма́рта
3) pierwsza ж час m (дня, но́чи)na pierwszą — к ча́су
pięć po pierwszej — пять мину́т второ́го
za dziesięć pierwsza — без десяти́ час
4) pierwsze с пе́рвое (блю́до)•- pierwsze koty za płoty -
7 lepszy
-
8 pierwszy
1) ( w kolejności) erste(r, s)\pierwszy stycznia der erste Januar\pierwszy bieg auto der erste Gangpierwsze danie der erste Gangpierwsza litera der erste Buchstabepierwsza pomoc erste Hilfe fpierwsza rocznica der erste Jahrestagpierwsze skrzypce muz die erste Geigepierwsze śniadanie das erste Frühstückpierwsza wojna światowa der Erste Weltkriegpierwsza w prawo/lewo die erste rechts/linksna \pierwszy rzut oka auf den ersten Blickw pierwszej osobie in der ersten Personpo pierwsze erstens\pierwszy raz [ lub po raz \pierwszy] zum ersten Malzaspokoić \pierwszy głód den ersten Hunger stillennie jestem pierwszej młodości ich bin nicht mehr der Jüngstenie pierwszej świeżości nicht [mehr] taufrischmiłość od pierwszego wejrzenia Liebe f auf den ersten Blickartykuły pierwszej potrzeby Bedarfsartikel mPl\pierwszy plan Vordergrund mstać na \pierwszym planie im Vordergrund stehenwysuwać się na \pierwszy plan in den Vordergrund rücken [ lub treten]pierwsza nagroda der erste Preispierwsza klasa die erste Klassektoś jest pierwsza klasa ( pot) jd ist erstklassigpierwsza liga sport die erste Liga5) być \pierwszym do czegoś der Erste bei etw sein -
9 pierwszy
pierwszy erste(r);pierwsza (godzina) ein Uhr;o pierwszej (godzinie) um eins, um ein Uhr;pierwszego maja am ersten Mai;po pierwsze erstens;po raz pierwszy erstmalig, zum ersten Mal;pierwsza pomoc f erste Hilfe f;pierwsze potrzeby pl Grundbedürfnisse pl;pierwsze danie n KULIN erster Gang m;na pierwszy rzut oka auf den ersten Blick;z pierwszej ręki aus erster Hand;pierwsza liga f SPORT die erste Liga;na pierwszym planie im Vordergrund;pierwsza osoba f GR erste Person f;pierwsze kroki pl Gehversuche pl -
10 lepszy
lepszy komp adj (persf lepsi) bessere(r);pierwszy lepszy der Erstbeste;zmienić się pf na lepsze sich zum Besseren wenden;nie ma nic lepszego od (G) es gibt nichts Besseres als (A), es geht nichts über (A); →LINK="dobry" dobry -
11 pierwszy
[пєрвши] -
12 lepszy
-
13 lepszy
\lepszy wróbel w garści niż gołąb na dachu ( przysł) besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach ( prov)pierwszy \lepszy ( pot) der erste beste, ein x-beliebiger -
14 pierwsz|y
Ⅰ num ord. [klasa, rocznica, strona] first- pierwszy tom/rozdział the first volume/chapter, volume/chapter one- pierwsza osoba liczby pojedynczej/mnogiej Jęz. (the) first person singular/plural- pierwsza rocznica ślubu first wedding anniversary- pierwsza wojna światowa the First World War, World War I- student pierwszego roku a first-year student- pierwsza linijka od góry/od dołu the first line from the top/from the bottom- pierwszy dotarł do mety/był pierwszy na mecie he was the first to reach the finishing line/he came (in) first- kto skończył pierwszy? who was the first to finish?, who finished first?- wysunął się na pierwsze miejsce w konkursie he advanced to (the) first place in the competition- pierwszy raz tu jestem I’ve never been here before- jako pierwszy zabrał głos delegat Rosji Russia’s a. the Russian delegate was the first to speak- jako pierwszy w rodzinie skończył studia he was the first in the family to graduate- przyszła jako jedna z pierwszych she was one of the first to arrive- idź pierwszy! you go first!- z tych dwóch sugestii pierwsza wydaje się lepsza of the two suggestions, the first a. the former seems (the) better- lubię i horrory i thrillery, ale wolę te pierwsze I like both horror films and thrillers, but I prefer the former- ten pierwszy (z wymienionych)…, a ten drugi… the former…, and the latter- pierwszy i ostatni the first and the last- nie pierwszy i nie ostatni raz się kłócą a. to nie ich pierwsza kłótnia i nie ostatnia it’s not their first quarrel, and it won’t be their last- przyrzeknij, że to był pierwszy i ostatni raz promise (that) it won’t happen again- pierwsza z brzegu książka (najbliższa) the first book to hand- wszedł do pierwszej z brzegu kawiarni he walked into the first café he saw a. came across- chwycił się pierwszego lepszego wykrętu he seized on any old excuse a. the first excuse that came to mind- to może zrobić pierwszy lepszy anybody can do it; every Tom, Dick, and Harry can do it pot.- nie był pierwszym lepszym Chińczykiem, ale admirałem he wasn’t just any old Chinese, but a Chinese admiralⅡ adj. 1. (początkowy) [śnieg, oznaka, wrażenie] first- pierwsze truskawki/pomidory early a. the first strawberries/tomatoes- (on) nie jest już pierwszej młodości he’s no longer in the first flush of youth; he’s a bit long in the tooth pot.- spadł pierwszy śnieg it’s the first snow of the season- powieść z życia pierwszych chrześcijan a novel about the life of the early Christians- w pierwszych latach XX wieku in the first a. early years of the 20th century- w pierwszej chwili at first- w pierwszej chwili myślałam, że to sen at first I thought it was a dream- od pierwszej chwili from the (very) first- od pierwszej chwili nie ufała mu she didn’t trust him from the (very) first- z pierwszego snu obudził go hałas na ulicy he was woken from the first, deep phase of sleep by noise in the street2. (główny) [nagroda] first, main; [oficer, sekretarz] first- pierwsza dama the first lady- pierwsza dama swinga przen. the first lady of swing- mąż Anny był pierwszą osobą w rodzinie Anna’s husband was the most important person in the family- pierwszy plan foreground; przen. foreground, forefront- na pierwszym planie in the foreground; przen. in the foreground, in a. at the forefront- stawiać kogoś/coś na pierwszym planie a. miejscu to put sb/sth first- wysunąć się na pierwszy plan a. pierwsze miejsce to come to the forefront- pierwsze potrzeby basic needs- artukuły pierwszej potrzeby necessities- pierwszy po Bogu the most important person3. (najlepszy) [gatunek, klasa, kategoria, liga] first; [specjalista, znawca] foremost- był pierwszym uczniem w szkole he was the best pupil in his school- jeden z pierwszych ekspertów w dziedzinie psychologii dziecka one of the foremost experts on child psychology- chce być we wszystkim pierwszy he wants to be the best at everything- pierwszej klasy a. pierwszej wody aktor a first-class a. first-rate actor- film był pierwsza klasa! pot. that was some film!Ⅲ m (data) the first- pierwszy (maja) the first (of May)- dziś pierwszy lipca it’s the first of July a. July the first today- wyjechała pierwszego she left on the first- pensji z trudem starcza mi do pierwszego I find it hard to make ends meetⅣ pierwsza (godzina) one (o’clock)- spotkajmy się o pierwszej let’s meet at one- jest pół do pierwszej it’s half past twelveⅤ pierwsze (danie) first course- na pierwsze zjemy zupę pieczarkową we’ll have mushroom soup as a first course■ być pierwszym do dowcipów/gotowania to love jokes/cooking- być pierwszym do pomocy to be eager to help- zawsze jest pierwszy do bijatyki he’s always getting into scraps pot.- do pracy był pierwszy he was never work-shy- pierwszy raz słyszę! a. pierwsze słyszę! pot. that’s news to me!, that’s the first I’ve heard about it!- pierwsze słyszę, że się pobrali I didn’t know they’d got married- na pierwszy rzut oka at first glance a. sight- na pierwszy rzut oka wszystko było w porządku at first glance everything was in order a. O.K.- od pierwszego wejrzenia a. spojrzenia at first glance a. sight- miłość od pierwszego wejrzenia love at first sight- poznać się na kimś od pierwszego wejrzenia (docenić) to see sb’s worth the moment one sets eyes on sb; (przejrzeć) to see through sb the moment one sets eyes on sb- po pierwsze first (of all), firstly; in the first place pot.- po pierwsze musisz skończyć studia first a. first of all, you must graduate- są dwa powody: po pierwsze…, a po drugie… there are two reasons: first(ly), …, and second(ly), …- kto pierwszy, ten lepszy przysł. first come, first served; the early bird catches the worm przysł.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierwsz|y
-
15 beste
beste(r, s) ['bɛstə, -tɐ, -təs]1) attr najlepsza(-y, -e)von \bester Qualität najlepszej jakościaus \bestem Hause [o \bester Familie] z najlepszego rodu [o najlepszej rodziny]der/die/das Beste najlepszy/najlepsza/najlepszedas Beste vom Besten coś najlepszego, najlepsze z najlepszycher ist der Beste von allen on jest najlepszy ze wszystkichsie wollen das Beste von allem oni chcą to co najlepszein der Klasse war er immer der Beste on był w klasie zawsze najlepszyNachgeben ist nicht immer das Beste poddanie się nie zawsze jest najlepszym rozwiązaniemdas Beste wäre... byłoby najlepiej...glaube mir, es ist nur zu deinem Besten uwierz mi, to tylko dla twojego dobrawir wollen das Beste hoffen mamy nadzieję na najlepszemeine Beste/mein Bester! ( fam) mój/moja najukochańszy/najukochańszaes steht [mit etw ( dat) ] nicht zum Besten to nie wygląda dobrze, to nie rokuje nadzieisein Bestes tun starać [ perf po-] się najbardziej jak ktoś potrafizu jds Besten w czyimś interesieder/die Beste najodpowiedniejszy (-sza), najlepszy (-sza)auf Partys pflegte sie immer lustige Anekdoten zum Besten zu geben na imprezach zawsze opowiadał zabawne anekdotyeine Runde zum Besten geben postawić kolejkę5) ( jdn zum Narren halten)sein Bestes tun [o geben] uczynić wszystko, co możliwe, dać z siebie wszystkozu seinem/ihrem Besten dla jego/jej dobraII. advam Besten najlepiejsie singt am Besten ona śpiewa najlepiejes wäre [wohl] am Besten, wenn... byłoby [chyba] najlepiej, gdyby... -
16 erstbeste
erstbeste(r, s) ['e:ɐ̯st'bɛstə, -tɐ, -təs] adjder \erstbeste Mann pierwszy lepszy mężczyznadas \erstbeste Auto pierwsze lepsze auto -
17 nächstbeste
nächstbeste(r, s) ['nɛ:çst'bɛstə, -tɐ, -təs] adjbei der \nächstbesten Gelegenheit przy następnej okazjider Nächstbeste pierwszy lepszydie Nächstbeste pierwsza lepsza -
18 raz1
Ⅰ m (G razu) 1. (ilość wystąpień) time- tylko raz only once- zrobić coś raz/dwa razy/trzy razy to do sth once/twice/three times- setki razy hundreds of times- dwa razy większy/droższy twice as big/expensive- trzy/dziesięć razy szybszy three/ten times as fast a. faster- dwa razy więcej osób/czasu twice as many people/as much time- sprzedał dom trzy razy drożej, niż kupił he sold the house for three times the price he paid for it- półtora raza więcej wypadków niż rok temu one and a half times more accidents than last year- podróż trwała kilka razy dłużej niż zwykle the journey lasted several times as long as usual- zrobiłbym to sto razy lepiej I’d do it way a. a hundred times better- jest tysiąc razy przystojniejszy od brata he’s way more handsome than his brother- choć a. chociaż raz chciałbym… just for once I’d like to…- ile razy? how many times?- ile razy mam powtarzać? how many times do I have to repeat myself?- ile razy go widzę, zawsze wygląda na zadowolonego whenever I see him he looks happy, every time I see him he looks happy- ileż to razy próbowałem go przekonać! how many times have I tried to convince him?- to się zdarzyło już tyle razy, że… it already happened so many times that…- pierwszy/drugi/ostatni raz a. po raz pierwszy/drugi/ostatni for the first/second/last time- zawsze kiedyś jest ten pierwszy raz there’s always a first time- kolejny raz a. po raz kolejny once again- po raz ostatni widziałem go w… I last saw him in…- kiedy z nim ostatni raz rozmawiałem… when I last talked to him…- zrobiłem to po raz pierwszy i ostatni a. pierwszy i ostatni raz I did it for the first and (the) last time- zrobić coś jeszcze raz a. raz jeszcze to do sth once more a. one more time- nie raz (i nie dwa) more than once- nie raz chodziliśmy tam razem we’ve been there together more than once- raz czy dwa a. raz i drugi once or twice- rozmawiałem z nim raz czy dwa I’ve talked to him once or twice- ani razu not (even) once- ani razu o niej nie wspomniał he never once mentioned her- raz/dwa razy/trzy razy na godzinę once/twice/three times an hour- raz na rok a. do roku once a year- raz na sto lat once every one hundred years- raz na dzień a. dziennie once a day- raz na jakiś czas (every) once in a while- coś takiego zdarza się tylko raz w życiu something like this happens only once in a lifetime- raz na zawsze once and for all- powiedziałem mu raz na zawsze, że… I told him once and for all that..- było raz ciepło, raz zimno it was first warm and then cold- wiodło im się raz lepiej, raz gorzej they had their ups and downs- wiało raz z północy, to znowu z północnego wschodu the wind was changing from north to north-east- raz po raz a. raz za razem (bez przerwy) over and over (again); (co jakiś czas) every now and then- raz po raz spoglądał na zegarek every now and then he looked at his watch- tym razem this time- tym razem ci daruję I’ll let you off this time- następnym razem a. na drugi raz next time- następnym razem, kiedy go zobaczysz… next time you see him…- poprzednim a. ostatnim razem the last time- poprzednim razem, kiedy tu był… the last time he was here- za pierwszym/drugim razem the first/second time round- zdałem za trzecim razem I passed the test the third time round- za każdym razem each a. every time- trafiał za każdym razem he hit the target every time- za każdym razem, kiedy go widzę… every time I see him…2. (zdarzenie) case- w takich razach in such cases- w razie pożaru/wypadku in case of fire/accident- w razie potrzeby if need be- w razie, gdyby coś się stało/ktoś pytał in case something happens/somebody asks- w razie czego if anything happens- innym razem some other time- pewnego a. jednego razu one day- w każdym (bądź) razie in any case, anyway- jest najlepszy, a w każdym razie tak uważa he’s the best, that’s what he thinks anyway- w najgorszym/najlepszym razie at (the) worst/at best- w przeciwnym razie otherwise- w takim razie in that case- w żadnym razie (nigdy) never; (pod żadnym pozorem) under no circumstances; (bynajmniej) by no means- on w żadnym razie się nie zgodzi he will never agree- proszę w żadnym razie z nimi nie rozmawiać you must not under any circumstances talk to them- w żadnym razie nie uważam się za eksperta I don’t consider myself an expert by any meansⅡ num. one- raz, dwa, trzy one, two, threeⅢ adv. 1. (kiedyś) once- raz byłem świadkiem ich kłótni once I saw them arguing- była sobie raz królewna once upon a time there was a princess2. (wreszcie) at last- chciałbym, żeby to się już raz skończyło! I’d like it to be over at last3. (ostatecznie) once- jak już raz coś obiecam, to dotrzymuję słowa once I promise something I always keep my word- jak już raz zaczniesz… once you start…4. (po pierwsze) first- nie zrobiłem tego, raz, że nie miałem czasu a dwa, że mi się nie chciało I didn’t do it, for one thing because I had no time, and for another because I didn’t feel like itⅣ razy conj. times- jeden razy dwa one times two- trzy razy pięć równa się piętnaście three times five is fifteenⅤ na razie adv. (w tej chwili) at the moment, for the time being; (do tej pory) so far- (jak) na razie nie ma niebezpieczeństwa there’s no danger at the moment- „jak idzie?” – „na razie dobrze” ‘how is it going?’ – ‘so far, so good’- na razie! (pożegnanie) see you later!- no to na razie, chłopaki! see you, guys!Ⅵ od razu adv. at once, right away- od razu go poznał he recognized him right away- od razu wiedziałem, że tak będzie I always knew it would be like that■ zrobić coś raz, dwa a. raz-raz to do sth in no time- raz się żyje! you only live once- jak raz zadzwonił telefon pot. at that very moment the telephone rang- w sam raz dla kogoś perfect for sb- praca w sam raz dla informatyka the right kind of a. a perfect job for a computer expert- spodnie były w sam raz the trousers fitted perfectlyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > raz1
-
19 erste
erste(r, s) ['e:ɐ̯stə, -tɐ, -təs] adj1) ( Ordnungszahl) pierwsza(-y, -e)die \ersten drei Häuser pierwsze trzy domydas \erste Mal/beim \ersten Mal pierwszy raz/za pierwszym razemzum \ersten Mal po raz pierwszy2) ( bei Datumsangaben)am \ersten September pierwszego września3) ( führend)das \erste Hotel am Ort pierwszy hotel w miejscowości4) der/die/das \erste beste ... pierwszy(-a, -e) lepszy(-a, -e)fürs Erste na razie -
20 kto
pronkto tam? — who's there?, who is it?
kto mówi? — who's speaking?, ( w zdaniach podrzędnych) who
sprawdź, kto przyszedł — see who has arrived
ten, kto ją znajdzie — whoever finds her
kto chce, może iść — those who want to can go
obojętnie kto — ( nieważne kto) no matter who; ( ktokolwiek) anybody, anyone
mało kto — hardly anybody lub anyone
* * *pron.1. who; ( po przyimkach i czasem w przypadkach zależnych) whom; kto tam? who's there?; kto to powiedział? who said that?; jeśli nie ty, to kto? if not you, then who?; nie wiadomo kto l. bóg wie kto God knows who; stój, kto idzie? stop, who goes there?; kto wie... who knows...; kto by pomyślał who would have thought; do kogo piszesz? who are you writing (to)?; form. to whom are you writing?; kogo masz na myśli? who do you mean?; form. whom do you mean?; dla kogo to? who is it for?; z kim mam przyjemność? form. with whom do I have the pleasure?; kto jest kim? l. kto jest kto? who's who?; kto pierwszy, ten lepszy the winner takes all; komu w drogę, temu czas I must be on my way; kto śpi, nie grzeszy he who sleeps, sins not.2. (= ktoś, ktokolwiek) kto inny somebody else; kto jak kto, byle nie ty anyone but you; jest tam kto? is anybody there?The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kto
См. также в других словарях:
pierwszy lepszy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. {{/stl 8}}{{stl 7}} taki, który znalazł się akurat pod ręką lub właśnie wpadł do głowy; najłatwiej dostępny w danym momencie, niewybrany, nieprzemyślany; byle jaki, pierwszy z brzegu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wzięłam z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
lepszy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, lepszypsi, {{/stl 8}}{{stl 7}}stopień wyższy przym. dobry.{{/stl 7}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}być na najlepszej drodze {{/stl 7}}{{stl 8}}{do czegoś} {{/stl 8}}{{stl 7}}; co ja robię [ty robisz itd.]… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy z brzegu — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym., {{/stl 8}}{{stl 7}}to samo co pierwszy lepszy. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pierwszy — pierwszywsi, odm. jak przym. 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 1» Pierwszy miesiąc roku. Pierwsza rocznica. Pierwsza wojna światowa. Pierwsze piętro. Pierwszy rok studiów. Pierwsza klasa w szkole. Pierwszy szereg żołnierzy … Słownik języka polskiego
pierwszy — 1. Ktoś, coś pierwszej klasy, pierwszej wody, pierwsza klasa «o kimś lub o czymś doskonałym, pierwszorzędnym, świetnym, bardzo dobrym pod każdym względem»: Teraz siedziałem w pustym pokoju przy metalowym biurku na obrotowym fotelu na kółkach –… … Słownik frazeologiczny
lepszy — lepszypsi st. wyższy od dobry a) w zn. 1: Najlepsi przyjaciele, synowie. Mieć dla kogoś najlepsze uczucia. Rozstać się z kimś w najlepszej zgodzie. Był lepszy dla przyjaciół niż dla rodziny. b) w zn. 2: Mieć najlepsze intencje. ◊ Mimo najle … Słownik języka polskiego
lepszy — Coś z czymś idzie, walczy o lepsze «coś występuje w tym samym czasie co coś innego i konkuruje z tym»: Był z rasy tych, u których myśl idzie o lepsze z czynem i którzy nie zadowalają się przeciętnością codziennych zwycięstw i uśmiechami fortuny.… … Słownik frazeologiczny
kto — DB. kogo, C. komu, NMs. kim, blm «zaimek pytający lub względny zastępujący nazwy osób (niezależnie od ich płci), rzadziej zwierząt, lub nawiązujący do tych nazw» a) «używany w zdaniach o formie pytajnej lub ich równoważnikach» Kto to? Kto tam?… … Słownik języka polskiego
byle — I {{/stl 13}}{{stl 8}}spój. {{/stl 8}}{{stl 7}} łączy zdania lub ich części; zapowiadany fragment tekstu wyraża cel lub skutek, ku któremu dąży czynność zdania nadrzędnego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Mów swobodnie, byle na temat. Byle wydostać się z… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
raz — m IV, D. u, Ms. razzie 1. lm D. ów dziś zwykle w lm «uderzenia, ciosy; cięcia, ukłucia, sztychy» Bolesne, dotkliwe, mocne, okrutne razy. Razy rózgi, bata, topora, miecza. Odpierać razy. Zadawać razy. Okładać kogoś razami. Zasłaniać, chronić kogoś … Słownik języka polskiego
Polnische Grammatik — Dieser Artikel beschreibt die Grammatik der polnischen Sprache unter Einbeziehung einiger sprachgeschichtlicher Anmerkungen und dialektaler Besonderheiten. Das Polnische als westslawische Sprache hat in der Deklination wie die meisten anderen… … Deutsch Wikipedia